• Latest

„Црно на бело“ на Лидија Димковска преведена на повеќе од десет јазици

January 24, 2017

Украина отвори нов преговарачки кластер со ЕУ: и во услови на брутална руска агресија, Кијив сигурно напредува кон членство

July 14, 2026

Коалицијата на волните формира антиракетен штит; Северна Македонија примена во отсуство; прорускиот Радев го повлече членството на Бугарија

July 14, 2026
Премиерот Христијан Мицкоски, седница во Собранието за реконструкција на владата, 13 јули 2026 (фото извор: Влада)

Скандалозна реконструкција на Владата: Навредите на Стоиљковиќ – мрачен потсетник за состојбата на политичката култура и демократијата во земјата

July 14, 2026
Џелал Хоџиќ

Џелал Хоџиќ за ЦИВИЛ МЕДИА: Сеќавањето на Сребреница е цивилизациска обврска – последната фаза од геноцидот е неговото негирање

July 14, 2026

Случај „Мазут“: На што се жали ЕСМ ако претходно „им симнувале капа“ на РКМ?

July 13, 2026
Андриј Сибига

Украина бара меѓународен механизам за враќање на цивилните заложници: Русија спроведува системска политика на киднапирање и тортура

July 13, 2026
РУСКА ДЕСТРУКЦИЈА: Мариупол, Украина (фото извор: Фејсбук страница - Mariupol Destruction and Victims)

Крвавиот објектив на Кремљ: Како преку престижна германска награда се пере рускиот геноцид во Мариупол

July 13, 2026

РАЗОТКРИВАЊЕ: Отсуството на логика во блеферските изјави на Мицкоски

July 12, 2026
Проф. Оливер Андонов (фото: ЦИВИЛ)

Новата бугарска влада на РСМ

July 12, 2026
Марко Маневски (фото извор: Марколепсија, блог на авторот)

Попрво би крварел во побуна отколку да гнијам во послушност

July 12, 2026
CivilMedia
  • ДОМА
  • ВЕСТИ
  • ПОЛИТИКА
  • ИЗБОРИ
  • ОПШТЕСТВО
  • СЛОБОДНА ЗОНА
  • АНАЛИЗИ
  • РЕГИОН
  • СВЕТ
  • ВОЈНА ВО УКРАИНА
No Result
View All Result
  • ДОМА
  • ВЕСТИ
  • ПОЛИТИКА
  • ИЗБОРИ
  • ОПШТЕСТВО
  • СЛОБОДНА ЗОНА
  • АНАЛИЗИ
  • РЕГИОН
  • СВЕТ
  • ВОЈНА ВО УКРАИНА
No Result
View All Result
CivilMedia
No Result
View All Result
Home КУЛТУРА

„Црно на бело“ на Лидија Димковска преведена на повеќе од десет јазици

January 24, 2017 14:10
in КУЛТУРА
Share on FacebookShare on Twitter

Најновата поетска збирка на Лидија Димковска, „Црно на бело“, која пред неполна година ја објави издавачката куќа „Или – Или“, веќе е препеана и објавена на повеќе од десет јазици. 

На англиски јазик во препев на Љубица Арсовска и Патриша Марш, песните на Димковска излегоа во американското списание „Светската книжевност денес“, заедно со поголемо интервју со поетесата, како и во американските списанија за литература „Поетри интернешнл“ и „Плам“; на германски – во препев на Алекдандер Зицман во австриското списание „Манускрипте“ и во антологијата „Берлин чита“; на полски – во препев на Данута Ќирлиќ Страшинска во книжевното списание „Подглад“ и во антологијата на европската поезија „Дрвото на мирот зазеленува“, како и во препев на Марлена Зинглер во „Лиридрам“; на словенечки – во препев на Алеш Мустар во „Содобност“, „Литература“ и на „Словенечкото радио“; на бугарски – во препев на Роман Кисјов во антологијата на современата македонска поезија „Портал на сонцето“; на холандски – во препев на Рул Шоут, во зборникот на меѓународниот поетски фестивал „Поети во Принсентун“; на корејски – во препев на Ханјонг Јеонг во „Поемкафе“; на романски – во препев на Јоана Јероним во „Литернет“ каде што беа избрани за песни на седмицата; на шпански – во препев на Г. Леогена во книжевното списание „Калета“; на босански – во препев на Сеида Бегановиќ во антологијата „Поетести од регионот“.

Поголем циклус од збирката е објавен во препев на српски на Душко Новаковиќ, во изборот од поезијата на Димковска „Најблиску до најдалечното“ кој пред кусо време беше објавен во српската издавачка куќа „КОВ“, како дел од „Европската награда за поезија – Петру Крду“.

Наскоро, повеќе песни од стихозбирката „Црно на бело“ ќе излезат и во препев на француски, на Марија Бежановска, во француското списание „Ла традуктиер“.

Збирката во целост годинава ќе биде објавена во препев на словенечки јазик, во издавачката куќа „Цанкарјева“ во Љубљана, а се најавуваат можности и за публикување на англиски во САД.

Tags: Лидија Димковскапоезијапоетска збиркапревод
ShareTweetSend
CivilMedia

СЛОБОДНО.НЕЗАВИСНО.ОТВОРЕНО

  • ЗА НАС
  • ИМПРЕСУМ
  • КОНТАКТ
  • АВТОРСКИ ПРАВА
  • Политика на приватност
  • МАРКЕТИНГ

Следете нè

No Result
View All Result
  • ДОМА
  • ВЕСТИ
  • ПОЛИТИКА
  • СЛОБОДНА ЗОНА
  • АНАЛИЗИ
  • РЕГИОН
  • СВЕТ
  • ВОЈНА ВО УКРАИНА
  • ДЕЗИНФО
  • ФОРУМ
  • ГРАЃАНСКА АКЦИЈА
  • МАРКЕТИНГ
  • ИМПРЕСУМ