• Latest

Грчки владини извори со свои коментари за договорот

June 13, 2018
Фото: Скриншот од видео на Oneindia News

САД ја повикуваат Кина да го одврати Иран од затворањето на Ормутскиот теснец

June 22, 2025
Фото: Генерирано со ВИ

Мерц и Стармер го повикаа Иран веднаш да започне преговори со САД и Израел

June 22, 2025

Гроси свика за утре итен состанок на Меѓународната агенција за атомска енергија

June 22, 2025

Лојалност – награда – глупост

June 22, 2025
Фото: Скриншот

Евакуацијата на странски државјани преку аеродромот во Тел Авив засега е невозможна, соопшти Македонската амбасада

June 22, 2025
Фото: Скриншот од видео на 
BFBS Forces News

Моќта на американските Б-2 бомбардери во нападите врз нуклеарните цели во Иран

June 22, 2025
Фото: Креирано со помош на ВИ

вЛажните сновиденија на Александар Николоски

June 22, 2025
By USAF - www.af.mil, Public Domain (Wikipedia)

Иранците тврдат дека Фордо не претрпе значителна штета, МААЕ соопшти дека нема зголемена радијација надвор од нуклеарните објектите

June 22, 2025

📅 САД-Иран-Израел, од преговори до бомбардирање: Хронологија на настаните, 12 април – 22 јуни

June 22, 2025

Трамп: Фордо го нема – од „прозорец за дипломатијата“ до бомбардирање – за 48 часа

June 22, 2025
CivilMedia
  • ДОМА
  • ВЕСТИ
  • ПОЛИТИКА
  • ИЗБОРИ
  • ОПШТЕСТВО
  • СЛОБОДНА ЗОНА
  • АНАЛИЗИ
  • РЕГИОН
  • СВЕТ
  • ВОЈНА ВО УКРАИНА
No Result
View All Result
  • ДОМА
  • ВЕСТИ
  • ПОЛИТИКА
  • ИЗБОРИ
  • ОПШТЕСТВО
  • СЛОБОДНА ЗОНА
  • АНАЛИЗИ
  • РЕГИОН
  • СВЕТ
  • ВОЈНА ВО УКРАИНА
No Result
View All Result
CivilMedia
No Result
View All Result
Home ВЕСТИ

Грчки владини извори со свои коментари за договорот

June 13, 2018 10:59
in ВЕСТИ
Share on FacebookShare on Twitter

До крајот на 2018-та ќе треба да се заврши со сите предвидени обврски и чекори од македонска страна и ратификацијата во грчкиот парламент и македонското собрание, а со тоа и официјално стапување во сила на договорот меѓу двете земји, коментираат грчки владини извори, јави дописничката на МИА од Атина.

Според предвиденото во овој период до крајот на годината, по потпишувањето на договорот, прво ќе треба собранието да даде зелено светло, потоа Македонија да одржи референдум, исходот да биде позитивен, да направи уставни измени, а потоа договорот да стигне на гласање во грчкиот парламент.

Истите извори од грчката влада ги коментираат придобивките од договорот, што тој значи за Грција и што во кратки црти содржи.  Грција ќе ја признае Македонија под името Северна Македонија, но како што се изговара и како што се пишува (на латиница) на македонски јазик.

Во 16 точки, кои ги пренесува МИА, грчкиот владин извор објаснува како договорот се толкува во Грција и кои се придобивките од него за јужниот сосед.

1. Договорот целосно одговара на националната линија, што земјата веќе 20 години ја има за сложено име со географска одредница за ерга омнес употреба.

2. Прифаќањето на ерга омнес е голем дипломатски успех за Грција.

3. Името Република Северна Македонија, што од нашата земја ќе биде признато како Северна Македонија (без превод на грчки) става крај на иредентизмот што го имаше името Република Македонија, кое беше уставно име на земјата.

4. Владата не само што постигна прифаќање на ерга омнес, туку и обврска на соседот за итна уставна ревизија.

5. Уставната ревизија е голема победа за Грција, со оглед на тоа дека не беше вклучено во националната линија во последните 20 години.

6. Договорот предвидува, Грција да направи ратификација само откако ќе се заврши уставната ревизија во соседната земја.

7. Со овој договор ја враќаме назад нашата истрија, симболите и нашата традиција, бидејќи соседната земја јасно го прифаќа разграничувањето меѓу Грците Македонци на античката грчка цивилизација, нивниот јазик и областа во која живеат, од една страна и народот на соседната земја со нивна историја, јазичните и културни карактеристики од друга страна.

8. Името ќе биде регистрирано во Уставот на ПЈРМ со неопходната ревизија. Паралелно над 140те земји што денес ја признаваат земјата со терминот Македонија, ќе ја признаат како Северна Македонија.

9. Името целосно ја разграничува оваа земја од грчката Македонија и трите региони (Источна, Централна, Западна).

10. Крајот на иредентизам веќе и на официјален начин се потврдува бидејќи постојат гаранции на јасен и категоричен начин.

11. Се обезбеди елиминирање на сите иредентистички наводи од Уставот на нашиот сосед. На пример: а) се заменува членот за поддршка на нивните иселеници со копија на соодветниот член во грчкиот Устав. Во овој контекст, се отстрануваат наводите за заштита на „македонското малцинство” во соседните земји б) се заменува членот за заштитата на границите, елиминирајќи било какви проблематични наводи, в) се отстрануваат било кои дури и индиректни историски наводи за иредентистички претензии во преамбулата на Уставот.

12. Договорот предвидува државјанството/националност во Северна Македонија да биде Macedonian/citizen of the Republic of North Macedonia. Овој термин го заменува терминот „Macedonian“ што е запишан патните документи. Грција ќе го признае државјанството како “граѓани на Северна Македонија”.

Постои разлика меѓу термините државјанството/националност (nationality)  од етничка припадност/нација(ethnicity) од друга. Според тоа, договорот не признава нација, народ, туку правото на самоопределување на граѓаните на соседната земја.

13. Нашите соседи веќе го сменија името на аеродромот, на нивниот автопат и стадионот. Ќе има или размена на споменици со општина Солун, или во случај доколку размената не се направи, договорот предвидува дека соседната земја ќе постави натписи на статуите и спомениците за да биде јасно дека тие се симболи на грчката култура (на пример, на Коњаникот на плоштадот во Скопје ќе има натпис дека се однесува на хеленистичкиот период и ќе биде додадено дека го симболизира пријателството меѓу  Грција – ПЈРМ).

14. И покрај фактот што јазикот Macedonian language беше признат од Грција во рамките на ОН, уште од 1977 година,  договорот содржи дополнителна јасна формулација дека припаѓа на групата јужнословенски јазици, како и јасна назнака дека овој јазик се разликува од античката грчка цивилизација и грчко-македонското јазично наследство.

15. Сите придавки и одредници на државни и пошироките јавни институции, организации како и на иселенички/културни организации што се финансирани од државата ќе бидат дефинирани со терминот „Северна Македонија”, со паралелно укинување на одреденицата „на Македонија“.

16. Ќе се формира работна група на експерти, која од 2019 и во рок од 3 години ќе треба да ги реши прашањата за трговските симболи.

Грчките владини извори откриваат дека членот 7 од договорот, се однесува на тоа како двете земји гледаат на терминот Македонија и изведените зборови, односно дека „страните признаваат дека перцепцијата од двете страни на термините „Македонија” и „македонски / Македонец” се однесуваат на различна историска рамка и културно наследство. Во конкретниот член се споменува дека македонскиот јазик припаѓа на групата јужнословенски јазици.

Истите извори, пренесе МИА, објаснуваат зошто беше потребно сега да се затвори долгогодишниот спор меѓу двете земји, а не да се остави за во иднина.

– Префрлувањето на решението во некој момент во иднина ќе: доведеше до дополнителна дестабилизација на земјата (која лани помина тешка криза) со последици за безбедноста на нашата земја. Ќе зајакнеше улогата на трети сили на нашата северна граница. Ќе ги ослабеше прогресивните сили што сакаат решение во конкретната земја, одново отворајќи го патот за националистички сили во соседната земја, коментираат владини извори од Грција.

(МИА)

Print Friendly, PDF & Email
Tags: Грцијагрчки медиумиЕУимекоментариМакедонијаНАТООНПреговорирешениеспор
Share33Tweet21Send

НАЈЧИТАНИ 5

  • Фото: Принтскрин од емисијата „Бизнис 21“ на ТВ21

    Славески: Мизерно е да ме прашувате за мојата плата од 3.000 евра, никој не ме прашува за гладувањето во САД додека студирав

    512 shares
    Share 205 Tweet 128
  • Кога премиерот те тужи, тоа не е лична пресметка, туку политички притисок!

    94 shares
    Share 38 Tweet 24
  • Во оклопот на вмро, Македонците се желки на трката во Спа Франкоршамп

    93 shares
    Share 37 Tweet 23
  • Американски бомбардери Б-2 полетаа од американска база и се движат кон запад над Тихиот Океан

    91 shares
    Share 36 Tweet 23
  • Напад со „валкана бомба“: Можен следен потег на Иран против Израел

    91 shares
    Share 36 Tweet 23

CIVIL MEDIA NEWSLETTER

Check your inbox or spam folder to confirm your subscription.

CivilMedia

СЛОБОДНО.НЕЗАВИСНО.ОТВОРЕНО

  • ЗА НАС
  • ИМПРЕСУМ
  • КОНТАКТ
  • АВТОРСКИ ПРАВА
  • Политика на приватност
  • МАРКЕТИНГ

Следете нè

No Result
View All Result
  • ДОМА
  • ВЕСТИ
  • ПОЛИТИКА
  • СЛОБОДНА ЗОНА
  • АНАЛИЗИ
  • РЕГИОН
  • СВЕТ
  • ВОЈНА ВО УКРАИНА
  • ДЕЗИНФО
  • ФОРУМ
  • ГРАЃАНСКА АКЦИЈА
  • МАРКЕТИНГ
  • ИМПРЕСУМ