• Latest
Фото: Аurora.kreativ on Unsplash

Нов дијалект во САД како резултат на културното мешање помеѓу луѓето

January 26, 2024
Wikimedia Commons / Picture of USA Flag taken on 2013 Independence Day Celebration The U.S Embassy Ghana's July 4th Celebration at the Embassy in Accra.

Американските сили нема да бидат распоредени на палестинските територии за време на спроведувањето на планот за примирје меѓу Израел и Газа

October 11, 2025

Британски авиони летале во мисија со САД и НАТО близу руската граница

October 11, 2025
Фото: Скриншот од видео на
PBS NewsHour

Најмалку 60 лица загинаа во напад со беспилотно летало врз бегалски центар во Судан

October 11, 2025

Мицкоски: Да за ЕУ и гаранции од Европскиот совет, не за билатерални услови

October 11, 2025

Русија ја нападна енергетска и цивилна инфраструктура во регионот Одеса, едно лице е повредено

October 11, 2025

Литванија, Летонија и Естонија подготвуваат планови за масовна евакуација

October 11, 2025

Прекин на огнот во Газа: ОН ќе испорачаат 170.000 тони помош, се очекува ослободување на 48 заложници до понеделник

October 11, 2025
Илустрација ВИ

Засилена изборна кампања за локалните избори недела дена пред изборниот молк

October 11, 2025

Oдбележување на Денот на народното востание

October 11, 2025
Фото: МИА

САД ќе воведат нови дополнителни царини од 100 проценти на увозот од Кина,

October 11, 2025
CivilMedia
  • ДОМА
  • ВЕСТИ
  • ПОЛИТИКА
  • ИЗБОРИ
  • ОПШТЕСТВО
  • СЛОБОДНА ЗОНА
  • АНАЛИЗИ
  • РЕГИОН
  • СВЕТ
  • ВОЈНА ВО УКРАИНА
No Result
View All Result
  • ДОМА
  • ВЕСТИ
  • ПОЛИТИКА
  • ИЗБОРИ
  • ОПШТЕСТВО
  • СЛОБОДНА ЗОНА
  • АНАЛИЗИ
  • РЕГИОН
  • СВЕТ
  • ВОЈНА ВО УКРАИНА
No Result
View All Result
CivilMedia
No Result
View All Result
Home МУЛТИКУЛТУРА

Нов дијалект во САД како резултат на културното мешање помеѓу луѓето

January 26, 2024 20:53
in ВЕСТИ, МУЛТИКУЛТУРА, СВЕТ, ТОП 5
Фото: Аurora.kreativ on Unsplash

Фото: Аurora.kreativ on Unsplash

Share on FacebookShare on Twitter

Посебен нов дијалект се појавува во одредени делови на Мајами во последно време како резултат на културното мешање помеѓу луѓето што зборуваат шпански и англиски.

Новиот говор е дијалект на англискиот под влијание на шпанскиот јазик што се зборува во Јужна Флорида, јазична инфузија родена од децениската имиграција од земјите што зборуваат шпански, особено Куба од крајот на револуцијата во 1959 година.

Со своето мнозинско шпанско и латино население, Мајами се смета за еден од најдвојазичните градови во САД и е, исто така, несомнено дијалектно најразновидниот град на шпански јазик во светот. Во текот на последниве децении, богатото влијание на шпанскиот јазик се измеша со повеќе воспоставени американски англиски дијалекти, предизвикувајќи свои изрази и фрази.

Лингвистите од Меѓународниот универзитет во Флорида во Мајами го следат овој лингвистички развој во последните 10 години и веруваат дека покажува прекрасен пример за тоа како човечките јазици постојано се менуваат во услови на историски и општествени услови.

Сите зборови, дијалекти и јазици имаат историја, изјави за IFLScience професорот Филип М. Картер, директор на Центарот за хуманистички науки во урбана средина на Меѓународниот универзитет во Флорида.

„Во Мајами има многу начини да се зборува англиски. Разновидноста што ја проучуваме во последните 10 години е главната јазична разновидност на луѓето родени во Јужна Флорида во заедниците со мнозинство Латински. Разновидноста се карактеризира со некои уникатни, но на крајот мали изговори, некои мали граматички разлики и разлики во зборовите, кои се под влијание на долгогодишното присуство на шпанскиот јазик во Јужна Флорида“, додаде Картер.

Англискиот јазик во Мајами покажува како се развиваат јазиците

Додека овој шпански коктел за прв пат бил поттикнат од двојазични луѓе, лингвистите забележале дека одредени фрази оттогаш станале усвоени од мајчин англиски јазик во Мајами.

„Ова се примери на буквални лексички пресметки – директни преводи. Она што е извонредно кај нив е тоа што откривме дека тие не се користеле само во говорот на имигрантите – луѓе кои се потпираат на својот прв јазик шпански додека се движат при усвојувањето на англискиот јазик – туку и меѓу нивните деца, кои го научиле англискиот како нивен ко- прв јазик“, рече Картер.

Во 2022 година, Картер спроведе студија со лингвистот Кристен Д’Алесандро Мери за да ги документира калките од шпанско потекло на англискиот јазик што се зборува во Јужна Флорида. Тие прво прашаа 33 луѓе во Мајами – вклучително и разновидна мешавина од прва генерација Кубански Американци, втора генерација Кубански Американци и некубански шпанци – што мислат за повеќе од 50 реченици кои се типични за новиот дијалект. Мораа да оценат дали речениците звучат „совршено“, „во ред“, „незгодно“ или „ужасно“. Потоа беше побарано од национална група надвор од Јужна Флорида да изврши слична задача.

Нивните наоди покажаа дека дијалектот вообичаено звучел „природно“ за Мајамците, но луѓето што живеат надвор од регионот го сметале за значително потуѓ. Истражувачите објаснуваат дека ова истражување покажало како се раѓаат дијалектите: со суптилни разлики и мали промени кои се собираат до точка каде што луѓето кои не го зборуваат дијалектот сметаат дека тој е неграматичен или „туѓ“.

Заблуди за англискиот јазик во Мајами

За жал, новите дијалекти може да имаат тенденција да генерираат стигма, особено ако тие произлегуваат од маргинализираните заедници. На луѓето може да им се каже дека погрешно ги изговараат зборовите или едноставно се невешт со својот говор. Сепак, Картер сака да покаже дека ова е едноставно недоразбирање за тоа како човечките јазици еволуираат во нивната прекрасна низа на бои и тонови.

„Сакам англискиот Мајами да ја изгуби својата стигма затоа што англискиот во Мајами е нечија домашна разновидност. Тоа е јазикот што го научил лицето од своите родители, што го користела на училиште, што го слуша во својата заедница. Тоа е јазичната разновидност во која го развиле својот идентитет, ги развиле своите пријателства, ја нашле љубовта. Зошто тоа треба да се стигматизира?“ прашува Картер.

„Овој принцип важи за секоја и секоја јазична разновидност. Нема причина да се стигматизира каква било форма на човечки јазик. Тоа го одразува нашето ограничено разбирање на човештвото и човечкиот јазик. Сите човечки јазични сорти се одраз на чудесното преплетување на нашиот еволутивен капацитет за јазик со уникатните историски и културни околности во кои тој капацитет наоѓа контекст“, додаде Картер.

Подготви: Ј. Ѓ.

Print Friendly, PDF & Email
Tags: јазичен дијалектСАД
Share33Tweet21Send

НАЈЧИТАНИ 5

  • Фото: Б. Јордановска/ЦИВИЛ

    Андонов: Имаме многу необразовани членови во политичките партии, дел од тие стануваат и функционери

    94 shares
    Share 38 Tweet 24
  • Вучиќ, со „нож во грбот“од Ердоган, го врти другиот образ: Од обнова на Отоманската империја до „пријатели и партнери“

    93 shares
    Share 37 Tweet 23
  • Украински дронови нападнаа повеќе воени и индустриски објекти низ Русија далеку од фронтот, експлозии во една од најголемите фабрики за експлозиви

    91 shares
    Share 36 Tweet 23
  • Украински дронови го погодија најголемиот нафтен терминал во окупираниот Крим, предизвикувајќи огромен пожар

    90 shares
    Share 36 Tweet 23
  • Грузиската полиција се судри со демонстранти кои се обидоа да влезат во претседателската палата во Тбилиси

    88 shares
    Share 35 Tweet 22
CivilMedia

СЛОБОДНО.НЕЗАВИСНО.ОТВОРЕНО

  • ЗА НАС
  • ИМПРЕСУМ
  • КОНТАКТ
  • АВТОРСКИ ПРАВА
  • Политика на приватност
  • МАРКЕТИНГ

Следете нè

No Result
View All Result
  • ДОМА
  • ВЕСТИ
  • ПОЛИТИКА
  • СЛОБОДНА ЗОНА
  • АНАЛИЗИ
  • РЕГИОН
  • СВЕТ
  • ВОЈНА ВО УКРАИНА
  • ДЕЗИНФО
  • ФОРУМ
  • ГРАЃАНСКА АКЦИЈА
  • МАРКЕТИНГ
  • ИМПРЕСУМ